retour
Sommaire

Le poème de l'eau

D'OU VIENT LE MOT

The word " eau " comes from the latin aqua, which gives in french aquarium or aquarelle. There is a second root : the latin undo which means the water moving, which gives onde or inonder.The indo-european root for water is *wod-, *wed-, who gives by the russian the vodka or the whisky by the gaelic. It gives also the greek hudôr, hudatôs, from where come the french hydravion, hydrocarbure or anhydre.
Le mot "eau " a ceci de fascinant qu'il est composé uniquement des trois voyelles E, A, U qui, à elles trois, forment le son de la quatrième voyelle O. Il ne manque que le I à l'appel..



Comme chacun sait, le mot latin pour dire " eau " est aqua que l'on retrouve par exemple dans aquarium (en fait [vas] aquarium, [récipient] pour l'eau), aquarelle (de l'italien acquarella ; on remarquera que l'italien ajoute systématiquement un c devant le q de aqua), aqueduc ( de aqua et duco, " conduire " ) ou encore aqueux. Mais, me dira-t-on, cela n'explique rien : comment est-on passé de aqua à eau ? Eh bien, l'ancien français en a d'abord fait ewe (qu'on retrouve par exemple dans la chanson de Roland au XIIème siècle) d'où vient un évier (" euwier " au XIIIème siècle) ou l'adjectif aujourd'hui disparu éveux qui signifie, en parlant d'un terrain, " humide ". Mais on trouve aussi les formes ève (ce qui prouve que si nous avons une mère commune, c'est bien l'eau !), ou aive, puis aigue, ce qui a engendré des mots comme aiguade (mot ancien et technique, qu'on trouve par exemple chez Rabelais au milieu du XVIème siècle et qui désigne l'endroit où s'approvisionnent les bateaux en eau douce), aiguail (mot poitevin, parfois orthographié égail, dérivé, ainsi qu'aiguade, du mot méridional aiga et qui désigne la rosée), aiguayer ou esgayer (dont le sens nous est resté inconnu), et peut-être égailler. On peut encore noter une aiguière (XIVème siècle), emprunté au provençal aiguiera (venant d'aiga), " vase destiné à contenir de l'eau " (Larousse). Du latin aquatio l'italien a fait guazzio, puis gouache en français.


UNE SECONDE RACINE : UNDO

Il existe une seconde racine latine, qui s'oppose à aqua : il s'agit de unda, l'eau en mouvement, qui vient, ainsi que la racine grecque hudôr, hudatos (cf. infra) de l'indo-européen *wed, *wod, "eau ". On pensera évidemment à une onde (XIIème siècle), une ondée (une averse), un ondin ou, plus souvent, une ondine (génie aquatique dans la mythologie nordique), au verbe ondoyer. Le bas latin undulare a donné une ondulation, onduler et bien d'autres mots encore. Le verbe inonder provient de inundare ; on notera également le mot redondance, dérivé de redundantia, du verbe redundare, déborder ; abundare signifie également déborder, et a donné abonder.



VODKA ET WHISKY AUSSI!

De la même racine indo-européenne *wod- est issu le slave voda, qui signifie "eau " et dont le diminutif russe vodka, littéralement "petite eau " est bien connu. Un autre alcool, le whisky, a son nom issu de cette racine : ce mot vient en effet du gaélique visge beata ; le mot gothique pour "eau " est wato duquel sont issus l'anglais water et le flamand waterzootje.

Le grec hudôr, hudatos provient de la même racine ; en sont issus :

Si ce modeste article vous a plu, vous pouvez vous reporter aux ouvrages suivants :

-le Dictionnaire Etymologique d'Albert Dauzat, aux éditions Larousse ;

-le Nouveau Dictionnaire Etymologique du Français, de Jacqueline Picoche, édité par Hachette /Tchou .

-le Grand Larousse.



Joël Gombin, élève de 2e6
Lycée Val De Durance, 84160 Pertuis, France.
E-mail :Valdedurance84.cdi@wanadoo.fr



Sommaire ]
Ecrire Ecrire à : Dominique Bouquet